Rainer Parkは,スタッフや透明性の懸念にもかかわらず,三年間の限定訪問により,連邦政策を推し進めた後,一年間でパラダイスへのアクセスを回復した.
Mount Rainier Park restored year-round access to Paradise after three years of limited visits, citing federal policy, despite staffing and transparency concerns.
マウント・レニア国立公園は 冬季のパラダイスエリアへの 日々のアクセスを再開し 3年間の制限された開放を 公の通知なしに終了しました
Mount Rainier National Park has restored daily winter access to the Paradise area, ending three years of limited openings without public notice.
この変更は,公園のアクセスを最大にするために内務省の定めるところにより実施され,現在も継続している職員の不足や住宅費の高騰にかかわらず,週7回の訪問を可能としている.
The change, driven by a Department of the Interior directive to maximize park access, allows seven-day-a-week visits despite ongoing staffing shortages and high housing costs.
道路 の 通行 は 依然 と し て 雪崩 の 危険 , 雪崩 , 安全 基準 など に 依存 し て おり , 車 は すべて 鎖 に つなが れ て 運ぶ 必要 が あり ます。
Road access remains dependent on avalanche risk, snowfall, and safety assessments, with all vehicles required to carry chains.
屋外 の グループ は その 動き を 歓迎 し まし た が , 透明性 や , 事業 に 影響 を 及ぼす 連邦 の 雇用 制限 に つい て は 不安 が 絶え ず 残っ て い まし た。
While outdoor groups welcomed the move, concerns persist over transparency and federal hiring constraints affecting operations.