15ヶ月の少年がクイーンズで死亡,母親は負傷し,拘束されているが,捜査中である.
A 15-month-old boy died in Queens; his mother, injured and in custody, is under investigation.
クイーンズ州のジャマイカで15ヶ月の少年が,血のついた自宅で発見され,血に反応しない少年が死亡した.
A 15-month-old boy died in Jamaica, Queens, after being found unresponsive at a home with blood on his body.
警察の通報を受けて,血で覆われた幼児を発見 鈍的外傷の兆候はなし.
Police responded to a 911 call and discovered the infant covered in blood, with no signs of blunt force trauma.
自傷で手首の怪我を負った28歳児の母親は,監護を受け,安定した状態で入院した.
The child’s 28-year-old mother, who sustained self-inflicted wrist injuries, was taken into custody and hospitalized in stable condition.
権威 者 たち は , その 子 が 母親 で ある と 考え て い ます が , その 関係 は 正式 に 確認 さ れ て い ませ ん。
Authorities believe she is the child’s mother, though the relationship has not been officially confirmed.
死因は検視官が調査中ですが 起訴は行われていません
The cause of death is under investigation by the medical examiner, and no charges have been filed.
NYPDはこの事件を調査し続けているが、それは多忙な休日のあいだに起きた事件で、地域社会の懸念を燃やしている。
The NYPD continues to probe the incident, which occurred on a busy holiday period, sparking community concern.