イギリスの保守派は、二国主義の活動家の市民権を廃止することを要求し、彼女の謝罪を不誠実かつ不誠実と称している。
UK conservatives demand revoking dual-national activist's citizenship, calling her apology insincere and disloyal.
保守派の議員は、イギリス国民の国民権を改める要求を更新し、最近の謝罪を「不誠実」と呼び、彼女が国家の忠誠を軽んじていると主張する。
Conservative MPs are renewing demands to revoke the UK citizenship of a dual-national activist, calling her recent apology "insincere" and arguing she has shown disregard for national loyalty.
キャンペーンは,高名な抗議運動に関与した活動家が,彼女の行動に後悔を表明した公告をした後に行われる.
The push comes after the activist, who has been involved in high-profile protests, issued a public statement expressing regret for her actions.
批評 家 たち に よれ ば , その 謝罪 に は 真 の 悔恨 の 念 が 欠け て おり , 妻 の 行動 に つい て の 懸念 に は 答え られ ませ ん。
Critics say the apology lacks genuine remorse and fails to address concerns about her conduct.
政府は,この招集に未だ対応していないが,この議論は,自由表現と国家安全保障の均衡について,市民権の廃止力に関する調査を行なわれている.
The government has not yet responded to the calls, but the debate has reignited scrutiny over citizenship revocation powers and the balance between free expression and national security.