サウスダコタ州選挙委員会は、ES&Sのラップトップを2つのカウントで使う要求を却下し、プロのトランプ活動家ジェシカ・ポルマが7人の取締役員全員の辞職を要求した。
South Dakota's Board of Elections rejected a request to use ES&S laptops in two counties, prompting pro-Trump activist Jessica Pollema to demand resignations of all seven board members.
南ダコタ州では,トランプ支持の活動家ジェシカ・ポレマが,州選挙委員会が2つの郡でES&Sのラップトップの使用に関する決定を拒絶した後に,全7人の選挙委員会のメンバーの辞任を要求した.
In South Dakota, pro-Trump activist Jessica Pollema demanded the resignation of all seven state Board of Elections members after the board denied a request to rule on the use of ES&S laptops in two counties.
彼女のグループは、州下院議員ヘザー・バクスターの州務長官選と下院再選の二重キャンペーンを支持しており、この動きはそのタイミングや影響から注目を集めています。
Her group supports State Representative Heather Baxter’s dual campaign for Secretary of State and her re-election to the House, a move drawing scrutiny for its timing and implications.
バクスター が GOP コンタクトリスト に アクセス し たり , キャンペーン 活動 を 拡大 し たり し て いる こと は , 戦略 的 な 政治 的 推し進め を 示し て い ます。
Baxter’s access to the GOP contact list and growing campaign activity signal a strategic political push.
一方、共和党議員のグレン・ビルハウア氏や民主党議員のダニー・ブラウン氏、ジェフ・シェルトン氏を含む新候補者が,2026年のレースに正式に進出した。
Meanwhile, new candidates, including Republican Senator Glen Vilhauer and Democrats Danny Brown and Jeff Shelton, have formally entered the 2026 race, as the state’s political landscape begins to take shape ahead of petition circulation.