ケルソの新しいグループホームは2026年2月に開業し,障害のある4人に,スタッフのサポートで,国内改革と高い需要を反映した,プライベートで現代的な居住スペースを提供します.
A new group home in Kelso, opening Feb 2026, will offer four people with disabilities private, modern living spaces with staff support, reflecting national reforms and high demand.
2026年2月1日閲覧. ^ ケルソの新型グループホームは,個別寝室,浴室,台所,外部の入口などを備えた私立生活空間を4人に提供し,一泊の支援に係る共同地域区域及びスタッフルームも提供する.
A new group home in Kelso, set to open in February 2026, will provide four people with disabilities private, independent living spaces with individual bedrooms, bathrooms, kitchenettes, and external entrances, along with a shared communal area and staff quarters for overnight support.
この施設は,アクセス可能性によって開発され,当該組織の最大のプロジェクトとして,古くから共有されたグループハウスから近代的で家庭に似た住居へと移転を反映している.
Developed by Vivability, the facility represents the organization’s largest project to date and reflects a shift from older, shared group homes toward modern, home-like accommodations.
最近 の NDIS 改革 と 王室 の 委託 に 応じ て 設計 さ れ た この 家 は , プライバシー , 安全 , 質 の 良い 世話 を 強調 し て い ます。
Designed in response to recent NDIS reforms and royal commission recommendations, the home emphasizes privacy, safety, and quality care.
需要が高く,ある場合は18ヶ月も待たされるという状況から バースターストでのモデルを複製する計画が生まれました これは,個人化された規制された障害者住宅への より広範な動きを示しています
Strong demand—some waiting up to 18 months—has prompted plans to replicate the model in Bathurst, signaling a broader move toward individualized, regulated disability housing.