一 人 の 男性 は , 自宅 で 二 人 の 人 を 二 度 殺害 し た かど で 裁判 に かけ られ ます。
A man stands trial for the double murder of two people found at a home, with prosecutors probing their personal relationship as a possible motive.
二重殺人事件が裁判所に届出しており,検察官は被害者との関係を調査のキーラインとして重視している.
A double murder case has reached court, with prosecutors focusing on the victims' relationship as a key line of inquiry.
被告人は住居で2人死亡の容疑で起訴され,捜査員は個人のつながりと結びつく動機を調査している.
The defendant faces charges in the deaths of two individuals found at a residence, and investigators are examining possible motives tied to personal connections.
裁判所の提訴は,捜査の重要な段階を踏まえるが,関係又は証拠に関する具体的な詳細は,なおなおなお再検討中である.
The court proceedings mark a critical stage in the investigation, though specific details about the relationship or evidence remain under review.