贵州のドン新年祭は2025年に約1万人の国際訪問者を集め,観光,雇用,文化交流を推進しました.
The Dong New Year Festival in Guizhou drew nearly 10,000 international visitors in 2025, boosting tourism, jobs, and cultural exchange.
貴州省肇興洞村の東新年祭りは、2025年に70か国以上から約1万人の国際観光客を惹きつける主要な文化観光地として注目を集めています。
The Dong New Year Festival in Zhaoxing Dong Village, Guizhou Province, has emerged as a major cultural tourism destination, attracting nearly 10,000 international visitors from over 70 countries in 2025.
このイベントは,東の壮大な歌を歌うこと,ルシェン音楽のコンテスト,パレード,そして火の祝賀などの伝統的な活動があり,本物の民族文化と中国のビザフリー政策によって観光客を引き付けます.
The event features traditional activities like singing the Dong grand song, lusheng music competitions, parades, and bonfire celebrations, drawing tourists drawn by authentic ethnic culture and China’s expanded visa-free policies.
3 季度には 700 万人以上の外国人がビザなしで入国し,これは 2024 年より 48.3% 増加した.
Over 7 million foreign travelers entered visa-free in the third quarter, a 48.3% increase from 2024.
このフェスティバルは,地方経済の成長をエスカレートさせ,400人以上の居住地と,村民の2000以上の雇用を促進し,農村の発展と文化保全を支えている.
The festival has spurred local economic growth with more than 400 accommodations and 2,000 jobs for villagers, supporting rural development and cultural preservation.
広東のライオンダンスの演奏など地方のコラボは,文化交流を強調する.
Regional collaborations, such as a lion dance performance from Guangdong, highlight intercultural exchange.
このイベントは、文化と観光の統合、移動中の旅行者に対するサービスの強化、そして世界的な農村遺産の促進に関する中国国家戦略と一致している。
The event aligns with China’s national strategy to integrate culture and tourism, enhancing services for inbound travelers and promoting rural heritage globally.