CARの有権者は、ボイコット、遅延、そして続く不安定さの中で重要な選挙で投票しました。
CAR voters cast ballots in a pivotal election amid boycott, delays, and ongoing instability.
2025年12月28日閲覧. ^ 中央アフリカ共和国の有権者は歴史的な選挙で投票をしたが,この選挙では2023年の憲法の定款の解除後の3期目を迎えた.
On December 28, 2025, voters in the Central African Republic cast ballots in a historic election in which President Faustin-Archange Touadæ is running for a third term following the removal of term limits in a 2023 constitutional referendum.
240万人が登録した有権者で,選挙は国内史上最大であり,地方事務,議会,大統領選に係る主題コンテストである.
With 2.4 million registered voters, the election is the biggest in the country's history and features contests for local offices, parliament, and the presidency.
主要な野党連合は投票をボイコットし 不公平な手続きと重要人物排除を理由にしたが,ロシアの親しい同盟国であり,ヴァグナー傭兵の支援を受けたトゥアダエは最前線に立っている.
The main opposition coalition boycotted the vote, citing an unfair process and the exclusion of important figures, but Touadæ, a close ally of Russia and supported by Wagner mercenaries, is the front-runner.
バンギでは、投票は遅滞とロジスティックな問題から始まった。
In Bangui, voting started with delays and logistical problems.
予備投票結果は1月5日までに発表され,候補者が50%以上の票を獲得しない場合,予選投票が必要となる.
Preliminary results are anticipated by January 5, and if no candidate receives more than 50% of the vote, a runoff may be necessary.
人権 問題 は 依然 と し て 存在 し て おり , 貧困 は 依然 と し て 広がっ て おり , 政府 が より 良い インフラ と 安全 を 主張 し て いる に も かかわら ず 暴力 行為 は 続い て い ます。
Human rights issues still exist, poverty is still pervasive, and violence continues despite government claims of better infrastructure and security.