英国 の 家庭 の 所有 者 たち は , 欠陥 の ある 暖房 システム に よる 冬 の 損害 を 被っ て い ます。
UK homeowners face costly winter damage from faulty heating systems, especially in older homes with uninsulated tanks and poor maintenance.
暖房の誤りで 冬の間 深刻な被害と高価な修理が 起こりうるという警告が 英国住宅所有者に 与えられています
UK homeowners are being warned about a heating mistake that can cause severe damage and costly repairs during winter.
保険専門家のマット・ダラント氏は、ロフトの水タンク内のボールコックバルブの故障が凍結、あふれ、破裂を引き起こす原因になると指摘しており、特に古い住宅ではそうです。
Insurance expert Matt Durrant highlights that faulty ballcock valves in loft water tanks can lead to freezing, overflowing, or bursting, especially in older homes.
安定 し て い ない タンク や 暖房 装置 が 低すぎる か オフ に なる と , 危険 が 大きく なり , 7 万 5,000 ポンド ( 約 1 万 5,000 円 ) を 超える 損害 も あり ます。
Poorly maintained tanks and turning heating too low or off entirely increase the risk, with some damage exceeding £75,000.
皮肉なことに 屋根裏の隔熱は 屋根裏を冷やすことで 凍り付くリスクを悪化させることがあります
Ironically, loft insulation can worsen freezing risks by making lofts colder.
専門家は、住宅所有者に対し、タンクの断熱、チェックバルブの設置、暖房の維持、そして不在時の物件検査の手配を促し、大きな損失や保険請求の却下を避けるよう促しています。
Experts urge homeowners to insulate tanks, check valves, maintain heating, and arrange property checks when away to avoid major losses and denied insurance claims.