バングラデシュの農村地域における厳しい寒さと霧は、脆弱な住民を害し、生活が混乱し、医療サービスが圧迫している。
Severe cold and fog in Bangladesh’s rural districts have harmed vulnerable populations, disrupted livelihoods, and overwhelmed health services.
厳しい寒さ、濃霧、そしてほぼゼロの太陽光が、バングラデシュのラルモナートやナオガオン、バリッシュ地方での生活を乱し、低所得労働者、子供、高齢者の状況が悪化した。
Severe cold, dense fog, and near-zero sunlight have disrupted life across Lalmonirhat, Naogaon, and Barishal districts in Bangladesh, worsening conditions for low-income workers, children, and the elderly.
気温は12.4°Cまで低下し,湿度は100%近くまで下がり,屋内滞在を余儀なくされ,毎日の賃金労働者の就業の機会を減退させた.
Temperatures dropped to as low as 12.4°C, with humidity near 100%, forcing people to stay indoors and reducing work opportunities for daily wage laborers.
咳 , 熱 , 呼吸 器 系 の 病気 など の 健康 問題 は , 特に 弱い グループ の 間 で 増加 し て き まし た。
Health issues including cough, fever, and respiratory illnesses have risen, especially among vulnerable groups.
不 適当 な 毛布 や 限ら れ た 援助 が 5,000 人 以上 の 人 を 困窮 さ せ て おり , 当局 者 は さらに 5 万 人 を 要請 する よう 促さ れ て い ます。
Inadequate blankets and limited aid have left over 5,000 people in need, prompting officials to request 50,000 more.
農家 の 人 たち は 作物 の 危険 に 直面 し て おり , 病院 の 報告 に よる と 患者 の 荷 は 増え て い ます。
Farmers face crop risks, while hospitals report increased patient loads.
救援 活動 は 続い て い ます が , 遠隔 地 や 田舎 の 地域 で は , 必要 以上 の 救援 物資 が 必要 と され て い ます。
Relief efforts are ongoing, but demand outpaces supply in remote and rural areas.