パキスタンのカラチ・コットン取引所は,急に買収され,輸出,雇用,資金の確保が阻害された後,2週間前に閉鎖された.
Pakistan’s Karachi Cotton Exchange shut down over two weeks ago after a sudden takeover, disrupting exports, jobs, and financing.
パキスタンのカラチ・コットン取引所は,エヴァクイ不動産信託委員会が警告なしに管理し,綿の取引を停止し,国内の輸出の約60パーセントを占め,雇用の50%を支えている区域を妨害した後,二週間以上閉鎖された.
Pakistan's Karachi Cotton Exchange has been closed for over two weeks after the Evacuee Property Trust Board took control without warning, halting cotton trading and disrupting a sector that drives nearly 60% of the country’s exports and supports 70% of employment.
320以上のブローカーは営業できず,12月12日以降の公式の現金レートの欠如は,製工場の資金調達を妨げています.
More than 320 brokers are unable to operate, and the absence of official spot rates since December 12 is hindering financing for spinning mills.
業界リーダーやアナリストは 連邦政府の無能とカラチ綿協会の沈黙を批判し 経済の不安定性やサプライチェーン問題 投資家の信頼低下を警告しています
Industry leaders and analysts criticize federal inaction and the Karachi Cotton Association’s silence, warning of worsening economic instability, supply chain issues, and declining investor confidence amid ongoing governance failures.