元アビンドン校は,債務の発生により2024年に閉鎖され,300人以上の生徒が被害を受けた。
Former Abingdon school closed in 2024 due to debt, affecting 300+ students; MP pushes for stronger closure safeguards.
元オア・レディズ・アビングドンの学校は,財政的な困難のために2024年に閉鎖され,借金156万ポンドを残し,将来の利用の計画はありませんが,管理者は慈善事業のために再利用することを望んでいます.
The former Our Lady's Abingdon school closed in 2024 due to financial struggles, leaving £1.56 million in debt and no plans for the site’s future use, though trustees hope to repurpose it for charity.
上院議員のレイラ・モランは,急な閉鎖に対する防御強化を教育省に勧告している。
MP Layla Moran is urging the Department for Education to strengthen safeguards against sudden closures, following the disruption to over 300 students.
地元 の 審議 会 は , 生徒 たち が 受け た 影響 を 受け た 場所 を 助け まし た。
The local council helped place affected pupils.
一方,アヴィンドン校は2026年9月から女子を登録し,ラドレイ大学は2025年に数校の予備学校と合併してラドリースクールグループを結成する.
Meanwhile, Abingdon School will admit girls starting September 2026, and Radley College merged with several prep schools in 2025 to form the Radley Schools Group.