B.C. 裁判所の判決で危機に直面しています 土地の権利は 譲渡されていない先住民の権利を侵害し 経済的混乱と政治的反発を引き起こします
B.C. faces crisis after court rules Crown land titles may infringe unceded Indigenous rights, sparking financial turmoil and political backlash.
ブリティッシュ ・ コロンビア 州 の 政府 は , B.C. の 最高 裁判 所 に より , 先住 民 の 土地 の 権利 に 対する 圧力 が 増大 し て いる こと に 直面 し て い ます。
British Columbia’s government faces mounting pressure over Indigenous land rights after a Supreme Court of B.C.
土地の権利に異議を唱え 譲渡されていない先住民の権利を侵害した
ruling challenged Crown-granted land titles, citing potential infringement on unceded Indigenous rights.
この決定は、カウィチャン部族のタイトルを最高裁が確認した以前の判決と一致しており、貸し手の引き出しや1億5千万ドルのローン保証プログラムを含む財政的不確実性を引き起こしました。
The decision, consistent with a prior Supreme Court affirmation of Cowichan Tribes’ title, has triggered financial uncertainty, including lender withdrawals and a $150-million loan-guarantee program.
拘束力のないDRIPA法を推進した首相David Ebyは,明確な前進の道がないことを認め,リスクを軽視し,反応的な統治を批判しています.
Premier David Eby, who promoted the non-binding DRIPA law, admits no clear path forward, drawing criticism for downplaying risks and reactive governance.
省の経済安定と指導への信頼が懸念される中で,DRIPAの廃止やEbyの辞任を求める声は高まっています.
Calls grow for either DRIPA’s repeal or Eby’s resignation, as concerns mount over economic stability and trust in provincial leadership.