54年ぶりの南カリフォルニアの湿ったクリスマスは、致命的洪水、泥崩れ、避難を引き起こし、100人以上が救出され2人死亡した。
Southern California's wettest Christmas in 54 years caused deadly floods, mudslides, and evacuations, with over 100 rescued and two deaths.
南 カリフォルニア 州 で は , 厳しい 冬 の 嵐 や 大気 中 の 河川 に よっ て 雨量 が 記録 的 な 量 に 達し , 54 年 間 で 最高 の クリスマス ・ シーズン を 迎え まし た。
With strong winter storms and atmospheric rivers bringing record rainfall, Southern California had its wettest Christmas season in 54 years.
その 結果 , 大 洪水 や 地滑り が 生じ , ごみ が 流出 し まし た。
This resulted in extensive flooding, mudslides, and debris flows.
特に 最近 の 野火 に よっ て 燃やさ れ た 地域 で は , 大雨 が 丘陵 地 の 土壌 に 充満 し , 家 を 埋め , 道路 や 橋 を 洗い流し , 避難 し まし た。
Particularly in areas burned by recent wildfires, heavy rains saturated hillside soils, causing hazardous debris flows that buried homes, washed out roads and bridges, and necessitated evacuations.
渋滞 中 の 車 から 21 人 を 含め , 100 人 以上 の 人 が 救急 隊 員 に 救出 さ れ まし た。
Over 100 people were rescued by emergency personnel, including 21 from stranded cars.
少なくとも1つの気象関連死がサンディエゴとサクラメントで報告された.
At least one weather-related death was reported in San Diego and another in Sacramento.
国立気象局は,水災の警戒を設け,新年明け前には雨が降る可能性が高く,水災と泥崩れのリスクが続くと警告した.
The National Weather Service warned of continued flash flood and mudslide risks, with flood watches in place and more rain anticipated near New Year's Eve, even though the rainfall had lessened by Friday.