ヨークシャーで新しいH5N1鳥インフルエンザの発生は,イングランドで発生した以前の症例に続いて,殺戮と制限をもたらしました.
A new H5N1 bird flu outbreak in Yorkshire led to culling and restrictions, following earlier cases in England.
NYのイーフィトン付近の鳥類飼育場で、全ての鳥の捕獲と3kmの制限区域の設置と10kmの監視区域の設置を図るため、鳥類インフルエンザの新たなH5N1の発生が確認された。
A new H5N1 avian flu outbreak was confirmed on a poultry farm near Elvington, York, on Christmas Eve, leading to the culling of all birds and the establishment of a 3 km restriction zone and 10 km surveillance zone.
当局 は , 病気 や 死ん だ 野生 の 鳥 , 特に アボン 川 の 近く に いる 野生 の 鳥 と の 接触 を 避ける よう 一般 の 人々 に 勧め て い ます。
This follows earlier outbreaks in Worcestershire and Nottinghamshire, with authorities urging the public to avoid contact with sick or dead wild birds, particularly near the River Avon.
幾つかの地域では制限が一定に保たれているが,Thrsk付近の監視区域は,そのサイトがウイルスの感染をなくされたと宣言された後,イギリス各地の隔離活動の動的な性質を反映したものである.
While restrictions remain in place in some areas, surveillance zones have been lifted near Thirsk after the site was declared free of the virus, reflecting the dynamic nature of containment efforts across the UK.