イスラマバードの地主たちは、CDAが2008年に不動産補償のために衛星画像を使用したことに抗議し、公正な返還を要求している。
Landowners in Islamabad protest CDA’s use of 2008 satellite images for property compensation, demanding fair reevaluation.
イスラマバードのC-16部門とH-16部門の何百人もの土地所有者が首都開発庁(CDA)の新設ビルアップ資産(BP)の賞に抗議し、旧2008年の衛星画像を利用して、家族が建てた数十年分の補償を決定し,かつ無視したとして非難した。
Hundreds of landowners in Islamabad’s C-16 and H-16 sectors protested the Capital Development Authority’s (CDA) new Built-Up Property (BuP) awards, accusing the agency of using outdated 2008 satellite imagery to determine compensation and ignoring decades of family-built expansions.
このデモは,Shebaz Sharlief首相がH-16で計画したプロジェクトの就任の噂に火をつけ,当該賞の延期や制限的不適格性に関する懸念、現在の市場価値を反映しない低償金について強調した.
The demonstrations, fueled by rumors of Prime Minister Shehbaz Sharif’s planned project inaugurations in H-16, highlighted concerns over delayed awards, restrictive eligibility rules, and low compensation that fails to reflect current market values.
2008-09年度の土地取得政策を提起し,開発途上国及び整備地域に関する追加計画を提案したデモ隊は,BOPの通知の撤回及び現在の条件に基づく再開発を要求した.
Protesters, citing a 2008-09 land acquisition policy promising developed land and additional plots for built-up areas, demanded withdrawal of the BuP notifications and a reassessment based on current conditions.
CDAは,その姿勢を擁護し,2009年以前の建築物しか資格がないと述べているが,住民は,都道府県の国土管理の制度的失敗を非難して,無断で意見を述べている.
The CDA defended its stance, stating only pre-2008 structures qualify, but residents remain unconvinced, accusing the government of systemic failures in urban land management.