インドは、供給や資金の調達の難しさにもかかわらず、2027年から28年にかけて、人口5%の圧縮バイオガスを都市ネットワークに注入することを目標としている。
India aims to inject 5% compressed biogas into city networks by 2027-28, using farm and dairy waste, despite supply and funding challenges.
インドは2027-28までに5%のCBGを都市のガスネットワークに注入し、SATATなどのイニシアティブを通じて、乳製品の排泄物や農薬の残基を再利用することを目標として,圧縮バイオガス(CBG)部門を加速している.
India is accelerating its compressed biogas (CBG) sector with a goal to inject 5% CBG into city gas networks by 2027-28, leveraging dairy waste and agricultural residues through initiatives like SATAT.
製造中のCBG工場は17件,建設中のCBG工場は800件ですが,原料の供給が分散され,廃棄物の分離が弱く,資金供給が限られ,バイオメタンの生産量は1700万トンという目標に対して4万トンしかありません.
Despite 17 operational CBG plants and 800 under construction, challenges persist, including fragmented feedstock supply, weak waste segregation, and limited financing, with only 40,000 tons of biomethane produced against a 17 million tonne target.
国立グリーン航空事業及びバイオミステリー事業の潜在力 CO2と炭素クレジットは,未開発の収益を提供している.
The National Green Aviation Mission and potential for bio-digestate, CO2, and carbon credits offer untapped revenue.
公益組合,協力型,政策改革(助成金の改良,追跡可能な供給チェーン,統一的な規制を含む)は,この分野の拡大に不可欠である.
Public-private partnerships, cooperative models, and policy reforms—including improved subsidies, traceable supply chains, and unified regulations—are critical to scaling the sector.
NDDBとFPOは,廃棄物を市場とつなぐ中心地であり,一方,国家データプラットフォームの確立,調和した認証,グリーンスキルの育成が長期的成長を支えている.
NDDB and FPOs are central to aggregating waste and linking farmers to markets, while efforts to establish a national data platform, harmonized certifications, and green-skills training support long-term growth.