1,600人以上の成人でテオブロミン濃度の上昇は細胞老化の遅さと関連していますが、原因や安全な摂取を証明する研究はできません。
Higher theobromine levels linked to slower cellular aging in over 1,600 adults, but study can't prove cause or safe intake.
老化に関する研究では,薄暗いチョコレートとコーヒーに由来するテオブロミンの血液量が高まり,エピジェネティクスマーカーに基づく1600人以上の大人の細胞の老化が遅滞した.
A study in Aging links higher blood levels of theobromine—found in dark chocolate and coffee—to slower cellular aging in over 1,600 adults, based on epigenetic markers.
この観察的研究で 原因関係を証明することはできませんでしたが カフェインやその他の化合物を調整した後に 関連性が維持されたことが分かりました
The research, observational and not proving causation, found the association remained after adjusting for caffeine and other compounds.
しかし,それは単一の血液サンプルに依存し,食事の追跡をしていないし,チョコレートやコーヒーの量は有益であるかどうかを確認することはできません.
However, it relied on a single blood sample, did not track diet, and cannot confirm how much chocolate or coffee may be beneficial.
専門家は砂糖,脂肪,重金属が含まれる可能性のある原因で過剰な消費を避けるよう警告し,少なくとも70%のカカオと最小限の加工を伴うダークチョコレートを推奨しています.
Experts caution against overconsumption due to sugar, fat, and potential heavy metals, recommending dark chocolate with at least 70% cocoa and minimal processing.