2025年12月26日閲覧. ^ 非市民は全港に米国を入港又は出港する際は顔面バイオメトリックを提供し,セキュリティ・スクリーニングを拡充しなければならない.
Effective Dec. 26, 2025, noncitizens must provide facial biometrics when entering or leaving the U.S. at all ports, expanding security screening.
米国国土安全保障省は2025年12月26日に施行された規則により,米国に入国または出国するすべての非市民から,民間航空機や海路の出口を含む空港,陸上港,海港,その他の輸送地点での顔面バイオメトリックデータの収集を要求しています.
The U.S. Department of Homeland Security has implemented a rule effective December 26, 2025, requiring facial biometric data collection from all noncitizens entering or exiting the U.S. at airports, land ports, seaports, and other transportation points, including private aircraft and sea exits.
この政策は,外交官及びカナダ人の大部分の訪問者に対する前項の免除を解除し,国家安全保障を強化し,ビザ詐欺を防止し,過度に保留を検出する.
The policy removes previous exemptions for diplomats and most Canadian visitors, expanding biometric screening to enhance national security, prevent visa fraud, and detect overstays.
Nonncentenデータは,DHSバイオメトリック・個人情報管理システムに保存されてから75年になるが,米国市民写真が自発的に収集されて12時間以内に削除される.
Noncitizen data will be stored in the DHS Biometric Identity Management System for up to 75 years, while U.S. citizen photos collected voluntarily are deleted within 12 hours.
バイオメトリックス ・ スクリーニング を 辞退 する 旅行 者 は , 手 で 検査 を 受ける こと が あり ます。
Travelers who decline biometric screening may undergo manual inspection.
この規則は2017年の行政命令に基づいていて, 官僚がデータ保護と国境警備の改善を強調する生物学的出入国システムを強化することを目的としています.
The rule, based on a 2017 executive order, aims to strengthen the biometric entry-exit system, with officials emphasizing data safeguards and improved border security.
米国市民はこの要件の対象外ですが、参加の意思で参加することができます。
U.S. citizens are not subject to the requirement but may opt in.