障害のあるワーチェスターの住民は,安全でない,アクセス不可能な条件のために市の中心部駐車場を避けます.フォーラムはアクセシビリティの改修を要求します.
Disabled Worcester residents avoid city centre parking due to unsafe, inaccessible conditions; forum demands accessibility overhaul.
ウォーセスターの障害者居住者は安全でアクセスできない駐車場のために市内を避けており,ウォーセスター障害者フォーラムは市議会所有の駐車場の完全なアクセシビリティの監査を促しています.
Disabled residents in Worcester are avoiding the city centre due to unsafe and inaccessible parking, with the Worcester Disability Forum urging a full accessibility audit of council-owned car parks.
障壁には,急な斜面,狭い歩道,不均一な表面,アクセス可能な湾が不十分,高度を制限する障壁が組み込まれています.
Barriers include steep inclines, narrow walkways, uneven surfaces, insufficient accessible bays, and height-restricting barriers that block adapted vehicles.
フォーラムでは,身障者による形の変化の支援の必要性を強調し,署名の改善,防壁の再設計,包括的なレイアウトの改善を訴えている.
The forum calls for improved signage, redesigned barriers, and inclusive layouts, emphasizing the need for disabled people to help shape changes.
市議会は懸念を認め、包摂へのコミットメントを示し、フォーラムと協力し参加イベントを開催していると述べていますが、具体的な計画はまだ明らかにされていません。
The city council acknowledges the concerns, notes its commitment to inclusion, and says it’s working with the forum and hosting engagement events, though no specific plans have been detailed.
市内の14の駐車場すべてが、安全性と維持管理の面でパークマーク認定を取得しています。
All 14 city car parks hold Park Mark accreditation for safety and upkeep.