2025年12月27日,イ先生は広東の学校でチャオズー・ゴンフチャを教え,ユネスコが認めている文化的な本質を保存するために21のステップを簡素化しました.
On December 27, 2025, master Ye taught Chaozhou gongfu cha at a Guangdong school, simplifying its 21 steps to preserve its UNESCO-recognized cultural essence.
2025年12月27日,チャオジュの功夫チャの62歳のマスターであるイエは,広東のチェン南中学校で生徒,教師,親を教え,伝統の21ステップを3つの部分の枠組みに簡素化し,文化的本質を保存しました.
On December 27, 2025, Ye, a 62-year-old master of Chaozhou gongfu cha, taught students, teachers, and parents at Chengnan Middle School in Guangdong, simplifying the tradition’s 21 steps into a three-part framework to preserve its cultural essence.
2022年にUNESCOによって無形遺産として認められたこの慣習は 規律,調和,敬意を反映し 精密な醸造,本物の器具,水の質を強調しています
Recognized by UNESCO in 2022 as intangible heritage, the practice reflects discipline, harmony, and respect, with Ye emphasizing precise brewing, authentic utensils, and water quality.
彼の努力は、新しい世代を訓練するシェンゼンにまで及んでいる。 この伝統は,教育と注意の伝達を通じて、中国のアイデンティティーの生きた一部である。
His efforts extend to Shenzhen, where he trains new generations, ensuring the tradition remains a living part of Chinese identity through education and mindful transmission.