オーガスタで計画されていた20床のホームレスシェルターは遅延と提案されたモラトリアムにより停滞し、当局は現在90日以内に設置場所と規制を求めています。
Augusta's planned 20-bed homeless shelter stalled due to delays and a proposed moratorium, with officials now seeking a site and regulations within 90 days.
オーガスタでの20床の宿泊ホームレスシェルター開設計画は、計画委員会の遅延と市の提案されたモラトリアムにより、ユナイテッド・コミュニティ・リビング・センターが物件オプションを失禁したことで停滞しています。
Plans to open a 20-bed overnight homeless shelter in Augusta have stalled after the United Community Living Center let its property option expire, due to Planning Board delays and a proposed city moratorium.
市 当局 者 や 唱道 者 たち は 現在 , 避難 所 の 規制 を 設け , 90 日 以内 に ふさわしい 場所 を 特定 し , 安全 基準 や 運営 基準 を 優先 さ せる こと を 目標 に し て い ます。
City officials and advocates now aim to develop shelter regulations and identify a suitable site within 90 days, prioritizing safety and operational standards.
)は,現存する承認を困難にする法令に係る懸念を貫くとともに,支援者は,特に冬の間は,厚生労働及び公益の充実を図るため,年間の避難所の緊急の必要性を強調する.
Concerns persist over existing ordinances making approvals difficult, while advocates stress the urgent need for year-round shelter, especially during winter, citing health and public service benefits.
現在 の 非常 事態 の 温床 は , 寒い 月 の 夜 だけ の 働き を し て い ます。
The current emergency warming center only operates at night in cold months.
潜在的な場所には,マコムバーパークの市所有の土地が含まれ,シェルター運営者を選択するために提案の要請が発行されることがあります.
Potential sites include city-owned land at Macomber Park, and a request for proposals may be issued to select a shelter operator.