マイアミ大学の記者 アシュリー・フリードランドは 今シーズン2回 サイドラインで打たれ 脳震と手首骨折を 経験し サイドラインの安全性への懸念を 引き起こしました
University of Miami reporter Ashley Freedland was hit twice on the sideline this season, suffering a concussion and wrist fracture, sparking concerns over sideline safety.
アシュリー・フリーランドは マイアミ大学の スポーツ記者で 今シーズンのフットボール試合で サイドラインで2回 怪我をされ 腕の骨折と脳震を 経験しました
Ashley Freedland, a University of Miami junior and college sports reporter, was struck twice on the sideline during football games this season, suffering a hairline wrist fracture and a concussion.
事件はベスヌ・クックマンとバージニア・テックとの試合中に発生し, 2回目のヒットが ウイルスのビデオに収録されました.
The incidents occurred during games against Bethune-Cookman and Virginia Tech, with the second hit captured in a viral video.
フリードランドは 衝撃的で 方向性を失わせる体験だと述べ ポールのような障害物によって 逃亡の道は限られていると指摘しました
Freedland, who described the experience as shocking and disorienting, noted limited escape routes due to obstacles like poles.
彼女のケースはサイドラインの安全性に対する懸念を強調しています 最近のテレビ放送の30試合の分析では 少なくとも20のサイドライン衝突が NFLでも同様の傾向を示しています
Her case highlights growing concerns over sideline safety, as a recent analysis of 30 televised college games found at least 20 sideline collisions, with similar trends in the NFL.
危険にかかわらず、彼女は自分の役割に熱中しつづけ、予選前の会議で、より安全な位置を特定し,サイドラインの職員に警戒体制を強化するよう促す.
Despite the risks, she remains passionate about her role and suggests pre-season briefings to identify safer positions, urging sideline personnel to stay vigilant.