英国 の ある アマチュア の 昆虫 学 者 は , 庭 の 中 で 新た な 葉 の 種 を 発見 し , この 国 の 昆虫 の 最初 の 記録 を 示し て い ます。
A UK amateur entomologist discovers a new leafhopper species in his garden, marking the first record of the insect in the country.
エセックス出身の野生生物愛好家 ダニエル・ブライトンは 葉の跳ねた虫の新種である 虫 (Fagocyba alnisuga) を イギリスで初めて発見しました 6月に庭のモット・トラップで発見しました
Daniel Blyton, a wildlife enthusiast from Essex, has identified Fagocyba alnisuga, a new leafhopper species, in the UK for the first time, discovering it in his garden moth trap in June.
エセックス大学のトム・キャメロン教授を含む専門家によって確認されたこの発見は,この種の発生が国内で初めて記録されたものであり,気候変動によって引き起こされる可能性のある昆虫の範囲の変化のより広範な傾向の一部である.
The find, confirmed by experts including Professor Tom Cameron of Essex University, marks the first recorded occurrence of the species in the country and is part of a broader trend of insect range shifts likely driven by climate change.
七年の経験を持つ 素人昆虫学者の ブライトンも エセックスに新しい 葉跳びの種をいくつか発見しました
Blyton, an amateur entomologist with seven years of experience, also identified several other leafhopper species new to Essex.
科学 者 たち は , そう し た 変化 に よっ て 生物 多様 性 が 増す こと に も 注目 し て い ます が , 農薬 や 病気 の 媒介 物 を 導入 する こと も あり ます。
Scientists note that while such changes can enhance biodiversity, they may also introduce agricultural pests or disease vectors.
この発見は 市民科学者が生態学的変化を監視し 野生生物のデータを 国民に提供する上で 果たす重要な役割を 強調しています
The discovery highlights the critical role of citizen scientists in monitoring ecological shifts and contributing to national wildlife data.