トリニダード・トバゴの2025年の花火法は,安全に関する規則を緩めるために反発を起こさせ,傷害の増加を危惧する国民の健康を害している.
Trinidad and Tobago's 2025 fireworks law draws backlash for loosening safety rules, raising public health concerns amid fears of increased injuries.
トリニダード・トバゴの2025年の花火規制は,安全対策を弱体化させ,公衆衛生の危険にかかわらず,販売及び利用の制限を許可している.
Trinidad and Tobago’s 2025 fireworks regulations face criticism for weakening safety measures, allowing unrestricted sales and use despite risks to public health, especially vulnerable groups.
批判者は,この新法は地域社会の福祉に関する商業的利益を批判し,執行の不十分さや危険物の管理の不足、事件に対応するための警察の資源不足などを懸念する.
Critics argue the new law prioritizes commercial interests over community well-being, with concerns about inadequate enforcement, lack of oversight on dangerous items, and insufficient police resources to respond to incidents.
保護区域からの居住区域の欠如や,ボクシング・デイの主要販売の推進などが,特に最近花火の爆発で傷を負った際には,公衆の警鐘を鳴らしている.
The absence of residential areas from protected zones and the promotion of major sales on Boxing Day amplify public alarm, especially following a recent injury from a fireworks explosion.
法 の 有効 性 に つい て , また 法律 が 本当 に 安全 性 を 高め て いる か , それ と も 政治 や 経済 の 関心事 に 貢献 し て いる か に つい て は , 疑問 が 残っ て い ます。
Questions remain about the law’s effectiveness and whether it truly enhances safety or serves political and economic interests.