台北はガソリン爆弾の攻撃をシミュレートする大規模なドリルを実施し,致命的被害後の緊急反応を改善するために刺した.
Taipei held a large-scale drill simulating a gasoline-bomb attack and stabbing to improve emergency response after a deadly Dec. 19 metro attack.
2025年12月26日,台北市は市役所駅と近くのバスハブで大規模な緊急演習を行い,暴力事件への対応を改善するためにガソリン爆弾攻撃と大量刺殺をシミュレートした.
On December 26, 2025, Taipei conducted a large-scale emergency drill at City Hall Station and nearby bus hub, simulating a gasoline-bomb attack and mass stabbing to improve response to violent incidents.
この演習は 12月19日に起きた 致命的なメトロでの ナイフで刺され 3人が死亡 11人が負傷した事件に起因し 緊急対応者と公衆警報システムの連携を テストしたものです
The exercise, prompted by a deadly December 19 metro stabbing that killed three and injured 11, tested coordination among first responders and public alert systems.
当局は、このイベントにパニックを防止するための"Dril"と"Test"とあるように、多言語警報を発した。
Authorities sent multilingual alerts labeling the event a “Drill” and “Test” to prevent panic.
1月から新年までに追加のドリルが計画され,大台北の台北地域を横断する主要駅にまで拡大する.
Additional drills are planned for January and before the Lunar New Year, expanding to major stations across the Greater Taipei area.