地方のノースダコタやミネソタの映画劇場は、産業の減少にかかわらず、コミュニティの努力、デジタルのアップグレード、地方の支援を通じて生き残ります。
Rural North Dakota and Minnesota movie theaters survive through community effort, digital upgrades, and local support despite industry decline.
農村映画劇場が全国的に減少しているにもかかわらず,北ダコタ州で約45台のシングルシアターが残っており、David Torgesonがコミュニティ支援で復活した後、2014年に再開した歴史的なデルチャー劇場もその一つである。
Despite the nationwide decline of rural movie theaters, about 45 one-screen theaters remain in North Dakota, including the historic Delchar Theater in Mayville, which reopened in 2014 after David Torgeson revived it with community support.
1928年のアートデコ劇場は、かつてはボイデービルや市民イベントの拠点であったが、デジタルアップグレードやボランティア支援によって復旧され、地方の資金調達やポップコーンの販売に頼って、特に世界的流行の時代に生き残りました。
The 1928 Art Deco theater, once a hub for vaudeville and civic events, was restored with digital upgrades and volunteer help, relying on local fundraising and popcorn sales to survive, especially during the pandemic.
ミネソタ州、ウェドナのコジー劇場, 1914年以降のファミリーランも、技術や地域社会のニーズに適合し、産業の移行にもかかわらず、文化や集落としての役割を維持し、同様に耐えてきた。
In Minnesota, the Cozy Theatre in Wadena, family-run since 1914, has similarly endured by adapting to technology and community needs, maintaining its role as a cultural and gathering space despite industry shifts.
どちら の 劇場 も , 田舎 の 映画 館 が 地元 の 献身 , 革新 , 共有 経験 の 永続 的 な 価値 に よっ て どの よう に 存続 し て いる か を 実証 し て い ます。
Both theaters exemplify how rural cinemas persist through local dedication, innovation, and the enduring value of shared experiences.