214人以上が逮捕されました. 犯罪歴のある人を対象とした ICEの捜査で. 地域社会の混乱と不正確な報道に対する懸念が引き起こされました.
Over 214 mostly Latino men were detained in Ohio ICE raids targeting those with criminal records, sparking community disruption and concerns over inaccurate reporting.
オハイオ移民連合によると, 214人以上が,主にラテン系男性で, オハイオ全土で"Operation Buckeye"の一環として, ICEの襲撃で拘束されました.
Over 214 people, mostly Latino men, were detained in ICE raids across Ohio as part of "Operation Buckeye," beginning December 16, according to the Ohio Immigrant Alliance.
このグループはバトラー郡ジャイルで137件の拘留を報告し,80パーセントのラテン系,10%のアフリカ人、7パーセントの女性が拘束されていると推定している.
The group reported 137 detentions at the Butler County Jail, with estimates showing 80% Latino, 10% African, and 7% women.
ICEは,当該作戦は重大な犯罪記録を対象とした個人を対象としたものとしているが,同連合は,特定名簿を公開した機関を批判し,収容者は米国国民又は法人居住者かもしれないと指摘した.
ICE said the operation targeted individuals with serious criminal records, citing 10 arrests, but the alliance criticized the agency for releasing a limited list and noted some detainees may be U.S. citizens or legal residents.
この 襲撃 に よっ て 地域 社会 , 特に デイトン で は , 企業 や 信仰 団体 に 影響 が 及び まし た。
The raids disrupted communities, especially in Dayton, affecting businesses and faith groups.
同盟は,不完全なデータにより実際の数字が高いと見なしている.
The alliance believes the actual number is higher due to incomplete data.