ブルガリア人は,1月1日より前にレバをユーロに交換する際に,高額なレートでお金を失う.公式のレートと無料が1月1日に始まる.
Bulgarians lose money exchanging leva for euros before Jan. 1 due to inflated rates; official rate and no fees come Jan. 1.
2026年1月1日以前にプライベートオフィスでユーロにレバを交換するブルガリア人は,公式の1.95583レートより高額であるユーロ1.99レバまで膨張したレートのためにお金を失い,約0.88ユーロ/100レバの損失をもたらしています.
Bulgarians exchanging leva for euros at private offices before January 1, 2026, are losing money due to inflated rates up to 1.99 leva per euro—higher than the official 1.95583 rate—resulting in losses of about 0.88 euros per 100 leva.
需要 の 増大 , ユーロ の 支払い の 遅れ , 多額 の 預金 に 対する 銀行 の 監査 に 対する 恐れ など から , 長い 列 が でき て い ます。
Long lines stem from high demand, delayed euro cash deliveries, and fears of bank scrutiny for large deposits.
銀行や郵便局は 1月1日以降に固定金利を無料で提供し,既存の残高には自動変換が適用されるので,専門家が待機することを勧めています.
Experts advise waiting, as banks and post offices will offer the fixed rate with no fees after January 1, and automatic conversion will apply to existing balances.
この 移行 に よっ て , ブルガリア が 21 の 加盟 国 と し て ユーロ圏 に 入っ た こと が 明らか に なり , 30 年 近く に 及ぶ 通貨 鋳造 が 終わり ます。
The transition marks Bulgaria’s entry into the eurozone as its 21st member, ending nearly 30 years of currency pegging.