米国閣僚委員会によると,国防総省は,中国軍とつながった1400人以上の防衛通信研究事業を許可し,管理の弱さにより2.5Bを支出した.
The U.S. House committee says the Pentagon allowed over 1,400 defense-linked research projects with Chinese entities tied to China’s military, spending $2.5B, due to weak oversight.
米内閣選委員会は,中国国防総省が中国共産党及び人民解放軍と関連した1400人以上の納税団体との連携を許可した旨の報告書を発表した.
The U.S. House Select Committee on China has released a report alleging the Department of Defense permitted over 1,400 taxpayer-funded research collaborations with Chinese entities linked to the Chinese Communist Party and the People's Liberation Army, involving more than $2.5 billion in funding and approximately 800 projects with defense-linked institutions.
報告書は,北海大学と中国のミサイル開発機関とのパートナーシップ,サイバー戦争と核科学に関する共同研究を含むケーススタディを強調しています.
The report highlights case studies including partnerships with Beihang University and China’s missile development agency, as well as joint research on cyber warfare and nuclear science.
時代遅れの危険評価についてDODを批判し,中国タレントプログラムの弱体化,前項の監視不足などを批判する. 中国防衛機関のほとんどが連邦規制名簿に記載されていることや,安全保障上の脅威に関する基本的な調査は禁止しない.
It criticizes the DOD for outdated risk assessments, weak screening of Chinese talent programs, and lack of post-award monitoring, noting few Chinese defense entities are on federal restriction lists and fundamental research with security threats is not prohibited.
委員会は緊急の改革を促し 敵対国の軍事能力を 発展させるためのアメリカによる資金提供を 防ぐことを求める.
The committee urges urgent reforms to prevent U.S. funding from advancing adversarial military capabilities.