グルジアは新鉄道を開設し,貿易を促進し,中国のベルトベルトとロード・エンターテインメントの下で旅する.
Georgia opens new rail line, boosting trade and travel under China's Belt and Road Initiative.
ジョージア州にある43.9キロのゼスタポニ・カシュリ鉄道が"一帯一路"の 一部として開通し,中国鉄道23局グループが鉄道線路,トンネル,駅の 改修を監督している.
The 43.9-kilometer Zestaponi-Khashuri railway line in Georgia has opened, part of the Belt and Road Initiative, with China Railway 23rd Bureau Group overseeing upgrades to tracks, tunnels, and stations.
この プロジェクト は , 革新 的 な 方法 を 用い て 挑戦 と なる 地形 の 中 で 完成 し , 約 1,000 人 の 地元 の 仕事 や 訓練 の 機会 を 生み出し まし た。
The project, completed amid challenging terrain using innovative methods, created about 1,000 local jobs and training opportunities.
鉄道の供給能力を向上させ,トビリシと黒海港の間の旅時間を37%削減し,貨物量を2倍に増やし,中国とヨーロッパの間での地域貿易と競争を強化することを期待される.
It is expected to boost rail capacity, cut travel time between Tbilisi and the Black Sea port by 37%, and double freight volume, enhancing regional trade and connectivity between China and Europe.