アストラゼネカは,中国で共同開発を行う20億ドル規模の契約で,ジャコビオのがん薬JAB-23E73のグローバルライツを取得する.
AstraZeneca acquires global rights to Jacobio’s cancer drug JAB-23E73 in a $2B deal, with co-development in China.
中国のバイオテクノロジー企業,ジャコビオ・ファーマは,実験的なパン-KRAS阻害剤JAB-23E73を,先行支払額1億ドルと,潜在的なマイルストーン支払を含む20億ドル相当の取引でアストラゼネカにライセンスしました.
Chinese biotech firm Jacobio Pharma has licensed its experimental pan-KRAS inhibitor JAB-23E73 to AstraZeneca in a deal worth up to $2 billion, including a $100 million upfront payment and potential milestone payments.
アストラ・ゼネカは中国本土の郊外で独占権を獲得し,一方,両企業は共演して中国国内で麻薬を販売する予定である.
AstraZeneca gains exclusive rights outside mainland China, while both companies will co-develop and market the drug in China.
ステージI薬は,臓,大腸,肺がんに多く見られるKRAS変異を標的とし,全がんの約23%に影響します.
The Phase I drug targets KRAS mutations, common in pancreatic, colorectal, and lung cancers, affecting about 23% of all cancers.
Jacobioはアストラ・ゼネカを選んだ。 その世界的な進歩と学術的技術のために、組み合わせ療法を推進する。
Jacobio selected AstraZeneca for its global reach and oncology expertise to advance combination therapies.
この取引の重要さにもかかわらず,ジャコビオの株価は発表後13%以上下落し,一部の投資家は初期費用に疑問を呈したが,同社は評価を合理的であると擁護し,長期的な科学的目標を強調した.
Despite the deal’s significance, Jacobio’s shares dropped over 13% post-announcement, with some investors questioning the upfront cost, though the company defended the valuation as reasonable and emphasized long-term scientific goals.