米国 の 株 は , 市場 に 対する 懐疑 心 に も かかわら ず ,Q3 GDP の 強力 な 増加 , 小売 価格 の 上昇 , 楽観 的 な 見方 など で 増加 し まし た。
U.S. stocks rose on strong Q3 GDP growth, rising retail sales, and optimistic outlooks despite market skepticism.
アメリカの株式は急激な消費者の支出と企業収益で推し進められ、Q3GDPの増加が4.3%に改められたため、不安定な開始後に上昇した。
U.S. stocks rose after a volatile start, buoyed by revised Q3 GDP growth of 4.3%, well above expectations, driven by strong consumer spending and corporate profits.
トランプ大統領は関税と統治を 業績の理由として挙げましたが ホワイトハウスのケビン・ハセットは 雇用の成長が強いと予測しました
President Trump credited tariffs and governance for the performance, while White House adviser Kevin Hassett projected strong job growth.
消費者の自信が少し高まったにもかかわらず,休日の小売販売は3.9%から4.2パーセントに上昇した.
Despite a slight dip in consumer confidence, holiday retail sales rose 3.9% to 4.2% year-over-year.
連邦準備銀行は,2%のインフレ目標を主張した財務長官ベッセンテが,率削減の圧力に直面している.
The Federal Reserve faces pressure to cut rates, with Treasury Secretary Bessent advocating a 2% inflation target.
世界 的 な 市場 が 繁盛 し , ドル は 強化 さ れ , 金銀 が 膨れ上がり まし た。
Global markets gained, the dollar strengthened, and gold and silver rose.
トランプ氏は、強い経済データはもはや市場を向上させず、「トランプルール」と題し、市場の動向や原因に関するデータは提供していないものの、フラットな市場や低迷した市場を強調している。
Trump claimed strong economic data no longer boosts markets, labeling it "The Trump Rule," citing a flat or declining market despite robust growth, though he offered no data on market movements or causes.