米国 の 買い物 客 は , インフレ の ため に もっと 古い 贈り物 を 買う よう に なり , 節約 と 持続 性 を 優先 さ せ て い ます。
U.S. shoppers are buying more secondhand gifts due to inflation, prioritizing savings and sustainability.
米国の買い物客はインフレの影響で中古ギフトの購入が増えており、82%が節約と持続可能性に基づき、今年は中古品を購入する可能性が高いと答えています。
U.S. shoppers are increasingly buying secondhand gifts due to inflation, with 82% saying they’re more likely to purchase used items this year, driven by savings and sustainability.
中古品店やオンラインプラットフォームでは 売り上げが上昇しています 特におもちゃや本や電子機器の売り上げは 消費者が汚名を克服し 掃除や礼物贈与に 配慮して 行動するからです
Thrift stores and online platforms see rising sales, especially for toys, books, and electronics, as consumers overcome stigma by cleaning and thoughtfully presenting gifts.
カナダでは,若い買い手は使用済みギフトをより多く受け入れる.18歳から34歳の人の53%がそれらを与え,66%がそれらを受け入れる用意があり,価値とエコ意識の消費へのより広範な変化を反映しています.
In Canada, younger shoppers are more accepting of used gifts, with 53% of those aged 18–34 open to giving them, and 66% willing to accept them, reflecting broader shifts toward value and eco-conscious consumption.