国連安保理は、ベネズエラでの米行動の最中に集結し、石油の爆発や軍事活動に対する世界的非難を発した。
The UN Security Council convened amid U.S. actions in Venezuela, sparking global condemnation over oil seizures and military moves.
2025年12月23日閲覧. ^ "国連安全保障理事会は,カリブ海における石油タンカーの攻撃や軍事的存在の増加などを含め,ベネズエラにおける米国の行動を緊張が高まっているため,緊急会議を開催".
The UN Security Council held an emergency session on December 23, 2025, as tensions escalated over U.S. actions in Venezuela, including the seizure of oil tankers and increased military presence in the Caribbean.
ロシア と 中国 は , 米国 の 侵略 と 国家 主義 を 非難 し ながら , 米国 の 手段 を 国際 法 の 違反 , 国連 憲章 , ベネズエラ の 主権 の 侵害 と 呼び , 米国 の 侵略 と 分割 を 厳しく 非難 し まし た。
Russia and China strongly condemned the U.S. measures, calling them violations of international law, the UN Charter, and Venezuela’s sovereignty, while accusing the U.S. of aggression and unilateralism.
ベネズエラ の 国連 特使 は その 行動 を 海賊 と し て 非難 し , マドゥロ 大統領 は 国連 の 強力 な 支持 を 主張 し まし た。
Venezuela’s UN envoy denounced the actions as piracy, and President Maduro claimed strong UN support.
米国 は 麻薬 密売 組織 を 妨害 する の に 必要 な 措置 と し て 自ら の 行動 を 擁護 し , テロリスト の 指名 し た グループ から の 脅し を 表明 し まし た。
The U.S. defended its actions as necessary to disrupt drug trafficking networks, citing threats from designated terrorist groups.
国連 の 当局 者 は , 外交 に よっ て 平和 的 な 解決 策 を 求める 一方 , 人道 的 な 状態 や 地域 的 な 不 安定 さ が 悪化 する こと に つい て 警告 し まし た。
UN officials warned of worsening humanitarian conditions and regional instability, while calling for peaceful resolution through diplomacy.