最高裁判所はトランプの 計画を妨害する シカゴの国家警備隊を 法的な懸念で派遣する
Supreme Court blocks Trump's plan to deploy National Guard in Chicago over legal concerns.
米国 最高 裁判 所 は , 下級 裁判 所 の 命令 を 支持 し て , 移民 と 公共 の 安全 管理 の ため に シカゴ に 国家 軍 を 配備 する と いう トランプ 政権 の 計画 を 阻止 し まし た。
The U.S. Supreme Court has blocked the Trump administration’s plan to deploy National Guard troops in Chicago for immigration and public safety enforcement, upholding a lower court’s injunction.
同 裁判 所 は 連邦 政府 に 対し て , イリノイ 州 の 法律 を 施行 する ため に 軍事 力 を 行使 し , 国家 主権 と 行政 権力 の 限界 を 強調 する 法的 根拠 が ない と いう 判決 を 下し まし た。
The Court ruled the federal government lacked a legal basis for using military forces to enforce laws in Illinois, emphasizing state sovereignty and the limits of executive power.
3 人 の 保守 的 な 裁判 官 は 異議 を 唱え , その 配備 は 安全 の ため に 必要 だっ た と 論じ まし た。
Three conservative justices dissented, arguing the deployment was necessary for security.
この決定はシカゴでの配備を停止するが,ニューオーリンズなどの他の都市でも同様の取り組みが継続しているため,より広範な法的課題を終わらせることはできず,現在のナショナルガード配備は2026年2月に終了する.
The decision halts the Chicago deployment but does not end broader legal challenges, as similar efforts continue in other cities like New Orleans, with current National Guard deployments set to expire in February 2026.