非常反応の改善を目指すために、ステージ上の2人の心停止後にAEDを設置する。
A Madison venue will install an AED after two on-stage cardiac arrests, aiming to improve emergency response.
マディソンの音楽場であるガンマ・レイ・バーは,ステージ上で2件の心停止が発生した後,自動で外部解毒器(AED)を設置し,所有者のケヴィン・ウィルモットが緊急準備の強化を促す.
A Madison music venue, Gamma Ray Bar, will install an automated external defibrillator (AED) after two cardiac arrests occurred on stage, prompting owner Kevin Willmott to enhance emergency preparedness.
この 動き は , アメリカ ・ 赤十字 社 の 勧告 と 調和 し て , 突然 の 心臓 発作 の 際 に すぐ に 反応 する こと に よっ て , 生存 率 を 高める こと を 目的 と し て い ます。
The move, aligned with American Red Cross recommendations, aims to improve survival rates by enabling rapid response during sudden cardiac events.
スタッフはAED利用・心肺蘇生の訓練を受け,公共の場で命を救う設備の利用の増加を反映するプッシュが増加する.
Staff will be trained in AED use and CPR, reflecting a growing push to increase access to life-saving equipment in public venues.
AEDは2026年初頭に設置される予定です
The AED installation is expected by early 2026.