イランはイラクへのガス輸出を削減し,大幅な電力不足を引き起こした.
Iran cut gas exports to Iraq, causing major power shortages.
イラクの電力省によると,イランはイラクへの天然ガス輸出を突然停止し,4,000から4,500メガワットの発電能力を失いました.
Iran has abruptly halted all natural gas exports to Iraq, causing a loss of 4,000 to 4,500 megawatts of electricity generation capacity, according to Iraq’s Electricity Ministry.
イランにおける"予見されていない事情"とされる停電により、いくつかの発電所が出力の停止又は削減を余儀なくされ、既存のエネルギー不足が悪化した。
The cutoff, attributed to "unforeseen circumstances" in Iran, has forced some power plants to shut down or reduce output, worsening existing energy shortages.
イラクは、電気の約3分の1をイランのガスに頼っているが、今では石油省との連携により国内燃料に移行し、電力網の安定を維持している。
Iraq, which relies on Iranian gas for about a third of its electricity, is now switching some plants to domestic fuels in coordination with the Oil Ministry to maintain grid stability.
2025年3月,米国はイラクがイランから電気を輸入することを許可したフリーバーを廃止し,代替手段を制限した.
The U.S. revoked a waiver in March 2025 allowing Iraq to import electricity from Iran, limiting alternative options.
物資 の 再 供給 の ため の 時間 表 は 準備 さ れ て い ませ ん。
No timeline for the resumption of supplies has been provided.