ガザの支持者はカナダに対し、脆弱な停戦にもかかわらず、人道的な状況が悪化するとして行動するよう促している。
Gaza advocates urge Canada to act as humanitarian conditions worsen despite a fragile ceasefire.
ガザの支持者は、イスラエルの人質解放にもかかわらず、人道的状況が深刻に保つことを警告し、脆弱な部分的停戦の最中にカナダに強硬な措置をとるよう呼びかけている。
Gaza advocates are urging Canada to take stronger action amid a fragile partial ceasefire, warning that humanitarian conditions remain dire despite the release of Israeli hostages.
活動家によると、子どもは避難所や物資の不足により低体温で死亡している。 援助のアクセスは、12月初旬にガザに侵入した約25台のトラックだけで、イスラエルや米国の主張よりもはるかに少ない。
Activists say children are dying from hypothermia due to lack of shelter and supplies, and aid access remains severely limited, with only about 256 trucks entering Gaza in early December—far fewer than Israel and the U.S. claim.
ほとんど の トラック は , 必需 品 で は なく , 商品 を 運び , 医薬 品 や 調乳 や テント など が 不足 し て い ます。
Most trucks carry commercial goods, not essential aid, and shortages of medicine, baby formula, and tents persist.
IPCはガザの食糧危機を極端に深刻化させたが,それでも多くの者は基本的なニーズを満たせない。
While the IPC downgraded Gaza’s food crisis to second-most severe, many still cannot afford basic needs.
外国のジャーナリストは、イスラエル軍に埋め込まれない限り、報道を制限する。
Foreign journalists remain barred unless embedded with Israeli forces, limiting reporting.
カナダは、停戦禁止令の違反や武器の輸出の強化、また、紛争を大量虐殺として認識せず、ICJの判決を待ち受けていると非難している。
Advocates criticize Canada for not pressuring Israel over ceasefire violations, tightening arms exports, or recognizing the conflict as genocide, pending an ICJ ruling.