エジプトは,カイロの新大エジプト美術館にて,クフ国王の5500年ぶりのソーラーボートを公に再開発している.
Egypt is publicly reassembling King Khufu’s 4,500-year-old solar boat at Cairo’s new Grand Egyptian Museum.
エジプトは,カイロにある新設のグランド・エジプト美術館にて,クフー王の4千5百年のソーラーボートで4年ぶりの公衆の再編成を開始し,訪問者がその復旧過程をリアルタイムに観察できるようになった.
Egypt has begun a four-year public reassembly of King Khufu’s 4,500-year-old solar boat at the newly opened Grand Egyptian Museum in Cairo, with visitors able to watch the restoration process in real time.
1,650 本の杉材の破片でできた42メートルの長さの船が1954年に大 ピラミッドの近くで発見され,ファラデーの死後の旅において儀式的役割を担っていたと考えられている.
The 42-meter-long vessel, made of 1,650 cedarwood fragments, was discovered in 1954 near the Great Pyramid and is believed to have served a ceremonial role in the pharaoh’s afterlife journey.
このプロジェクトは、観光の促進と古代遺産の保存に努めるエジプトの努力の一環として,高度な保全技術を用いたエジプトと日本専門家との連携を図るものである。
The project, part of Egypt’s efforts to boost tourism and preserve ancient heritage, involves collaboration between Egyptian and Japanese experts using advanced conservation techniques.
2025 年 11 月 に 開設 さ れ た この 博物 館 に は , トタンハムン 王 の 墓 から の 宝 を 含め , 5 万 近く の 遺物 が 収め られ て い ます。
The museum, which opened in November 2025, houses nearly 50,000 artifacts, including treasures from King Tutankhamun’s tomb.