タイ で は , 輸出 に 有害 な 影響 が 及ぶ こと を 防ぐ ため に , ネット 上 の 金 の 取り引き や 金 の 包装 に 税金 が かかる こと も あり ます。
Thailand may tax online gold trades and cap volumes to curb a surging baht harming exports.
タイはオンライン金取引と 取引量上限に課税を検討している. バットがドルに対して10%上昇したことで, 4年以上にわたる最強水準となった.
Thailand is considering a tax on online gold trading and volume caps amid a 10% surge in the baht against the dollar, its strongest level in over four years.
公式の発表によると 投機的な金取引は 世界的な金価格の70%上昇と 記録的な輸出によって 資本の流入を助長し 通貨の歪みを引き起こしている
Officials say speculative gold trading, driven by a 70% rise in global gold prices and record exports, is fueling capital inflows and distorting the currency.
中央銀行及び財務省は,外国通貨の流出状況を監視するため,金にリンクした取引の監督を強化し,銀行に対し外国通貨の流出状況を監視するよう促している.
The central bank and finance ministry are increasing oversight of gold-linked forex transactions and urging banks to monitor foreign currency inflows.
財務大臣のエクニティ・ニティタンパトラスは,強いバトが輸出に害を与え,通貨の安定を図るための規制措置を促していると警告している.
Finance Minister Ekniti Nitithanprapas warned the strong baht is harming exports, prompting regulatory action to stabilize the currency.