ラジャサンの村では,娘や娘が公衆の面前でスマートフォンの使用を禁止し,眼の健康と教育に関する懸念を訴えている.
A Rajasthan village bans daughters-in-law and young women from using smartphones in public, citing eye health and education concerns.
ラジャサンのジャロレ地区にある村のパンチャアットが1月26日開始したカメラ付きスマートフォンの使用を15の村で禁止している。
A village panchayat in Rajasthan’s Jalore district has banned daughters-in-law and young women in 15 villages from using camera-equipped smartphones starting January 26, restricting them to basic keypad phones.
Gazipur村のチャウダリ・コミュニティが制定したこの規則は,公共イベントや結婚式、近所の家庭でのスマートフォンの利用を禁止し,学校の女子生徒は家庭でのみ電話の利用を許可する.
The rule, enacted by the Chaudhary community in Gazipur village, prohibits smartphones at public events, weddings, and neighbors’ homes, allowing schoolgirls to use phones only at home for studies.
役人は 子どもの眼の健康や 共同電話の使用による 学習の邪魔を懸念していると言います
Officials cite concerns over children’s eye health and distraction from education due to shared phone use.
この動きは,この地域で地域が支配する社会のボイコットに続き,国家当局は公式な措置をとらないものの,批判を招いた.
The move follows previous community-led social boycotts in the area and has drawn criticism, though no official action has been taken by state authorities.