アサムの抗議行動は警察がハンガーストライキ参加者を拘束し 4人が負傷し 衝突や宵禁や放火が起きた後 暴力的な状況になった.
Protests in Assam turned violent after police detained hunger strikers, injuring four and sparking clashes, curfews, and arson.
アサムの西カービ・アングロンとカービ・アングロン地区の抗議は,保護された牧草地から外来者であるとされる人々の追放を要求する12日間のハンガーストライキ中に警察が抗議者を拘束した後に2025年12月22日に激化しました.
Protests in Assam’s West Karbi Anglong and Karbi Anglong districts escalated on December 22, 2025, after police detained protesters during a 12-day hunger strike demanding eviction of alleged outsiders from protected grazing lands.
Clashsが噴火して,KAACの参謀長Tulilam Ronghangの自宅が燃やされた.
Clashes erupted, leading to the torching of the home of KAAC Chief Executive Member Tuliram Ronghang, who was not present.
少なく と も 4 人 の 人 が 警察 の 発砲 で 負傷 し , 夜間 の 外出 禁止 令 や 公共 の 集まり の 禁止 を 含め , 禁止 命令 が 出さ れ まし た。
At least four people were injured in police firing, and prohibitory orders were imposed, including a night curfew and bans on public gatherings.
土地の侵占に関する長年の紛争が原因で 動乱が起こっており,高畑高等裁判所の暫定命令により 立ち退きが停止している.
The unrest stems from longstanding disputes over land encroachment, with the Gauhati High Court’s interim order halting evictions.
当局 者 は 逮捕 を 認め ず , 事件 を 誤り の 結果 と 呼び , 対話 を 通し て 平和 を 回復 する 努力 を 発表 し まし た。
Officials denied arrests, calling the incident a result of misinformation, and announced efforts to restore peace through dialogue.