オーストラリアは,新型ガス輸出の15%を国内使用に定め,2025年12月22日閲覧. ^ "価格の低さと支援産業へ".
Australia mandates 15%-25% of new gas exports go to domestic use starting Dec. 22, 2025, to lower prices and support industry.
オーストラリアは,ガス輸出業者に対し,国内使用の新契約から25%のガスの確保を要する政策を導入し,2025年12月22日から施行し,2027年までに完全にその方針を施行した.
Australia has introduced a policy requiring gas exporters to reserve 15% to 25% of gas from new contracts for domestic use, effective from December 22, 2025, and fully in place by 2027.
この動きは,重油価格の高騰を目的として,ギガジュールあたり4ドルから12ドル以上まで上昇し,鉄鋼製造などのエネルギー産業への圧迫を軽減する.
The move aims to lower soaring wholesale gas prices—up from $4 to over $12 per gigajoule—and ease pressure on energy-intensive industries like steelmaking.
製造 業者 は この 計画 を 歓迎 し ながら も , 真 の 価格 削減 は 成功 に 不可欠 で ある こと を 強調 し まし た。
While manufacturers welcomed the plan, they stressed that real price reductions are essential for success.
この政策目標は、老朽的盆地の原油田の減少に伴い,クイーンズランド州からのパイプラインの拡張やニュー・輸入ターミナルの整備を含む潜在的な解決策を講ずるとともに,課題を生じる.
The policy targets supply challenges as aging Bass Strait fields decline, with potential solutions including expanded pipelines from Queensland or new import terminals in cities like Newcastle and Melbourne.
政府 は また , 電気 暖房 に 移行 する ため の 経済 的 な 動機 付け も 提供 し て い ます。
The government also offers financial incentives to transition to electric heating.
環境保護団体は,この政策が,オーストラリアの既存のガス過剰にもかかわらず,化石燃料への依存を長引かせる可能性があると警告し,気候目標と一致する強力な保護措置を求めた.
Environmental groups warn the policy could prolong fossil fuel dependence despite Australia’s existing gas surplus, urging strong safeguards to align with climate goals.