ベトナム の 指導 者 は , 第 14 回 国民 党 会議 の 前 に , 厳しい 準備 と 公 の 入力 を 要求 し ます。
Vietnam’s leader calls for strict preparation and public input ahead of the 14th National Party Congress.
総書記ト・ラムは,ベトナム第14回全国党大会の準備を徹底する必要性を強調し,厳格な基準を満たすように人材の指名を慎重に検討するよう促した.
General Secretary Tô Lâm stressed the need for meticulous preparation for Vietnam’s upcoming 14th National Party Congress, urging careful review of personnel nominations to meet strict standards.
同 教授 は , 政治 報告 や 行動 計画 を 含め , かぎ と なる 書類 を 作成 する ため の 革新 的 な 段階 と し て , 広く 公開 協議 を 強調 し まし た。
He emphasized broad public consultation as an innovative step in drafting key documents, including the Political Report and action programme.
組織及び主体的な準備は,12月31日までに,議会に備える準備が整っている.
Organizational and logistical preparations are on schedule for completion by December 31, ensuring readiness for the Congress.