運河の下で50メートルの滝穴が開通し,舟を囲み,交通を妨害し,非常時の対応と避難を促した.
A 50-meter sinkhole opened under a canal, trapping boats and disrupting traffic, prompting emergency responses and evacuations.
運河の下に50メートルの陥没穴が開き、複数の船が閉じ込められ、水路の交通が妨げられたため、重大な事故が宣言されました。
A major incident has been declared after a 50-meter sinkhole opened beneath a canal, trapping multiple boats and disrupting waterway traffic.
当局は急激な崩壊に対応しており,そのためインフラの安定と安全が著しく懸念されている.
Authorities are responding to the sudden collapse, which has caused significant concern over infrastructure stability and safety.
正確な原因は調査中であるが,このイベントは,被災地域の緊急措置と避難を促している.
The exact cause remains under investigation, but the event has prompted emergency measures and evacuations in the affected area.