シェイク・ハシナ元首相は,2026年の選挙禁止を違法と非難し,暴力と安定性の崩壊を理由に発言した.
Former PM Sheikh Hasina calls 2026 election ban illegitimate, citing violence and eroded stability.
バングラデシュの元首相シェイク・ハサナは、2026年2月2日全国選挙でアワミリーグの禁止を批判し、投票を"不当"と称した。
Former Bangladeshi Prime Minister Sheikh Hasina has denounced the ban on her Awami League from the February 2026 national elections, calling the vote a "coronation" lacking legitimacy.
学生指導者オスマン・ハディの殺害を含む暴力の増加を ムハンマド・ユヌス率いる臨時政権に責め, 排除は何百万人もの人々を 権利を奪い,政府の道徳的権威を弱体化させると主張した.
She argued the exclusion disenfranchises millions and weakens the government’s moral authority, blaming the interim administration led by Muhammad Yunus for rising violence, including the killing of student leader Osman Hadi.
Hasinaは,国家の安定を害し,インドとの有害な関係を害しているとして,両政府を非難した。
Hasina accused the interim government of undermining national stability and damaging ties with India.
選挙は,行政機関の権限を制限する改革案である『憲法』に掲げる国民投票に伴って行われるものとする.
The elections will be held alongside a referendum on the 'July Charter,' a proposed reform to limit executive power.
主な競争相手は,BNP,Jamat-e-Islami,そして新たに結成された全国市民党である.
Main contenders include the BNP, Jamaat-e-Islami, and the newly formed National Citizens Party, emerging from the 2024 student-led uprising.
騒乱 と 騒乱 が 国じゅう に 続い て い ます。
Tensions and unrest persist across the country.