2025年12月23日閲覧. ^ 中国はEU乳製品輸入に反補助義務を課し,不当な助成金を提起している.
China to impose anti-subsidy duties on EU dairy imports from Dec. 23, 2025, citing unfair subsidies.
中国は,中国国内産業を害する不公平な補助金を理由に,EUの特定の乳製品輸入に,20.9パーセントから42.7パーセントまでの暫定的な反補助税を2025年12月23日から課す.
China will impose provisional anti-subsidy duties from 21.9% to 42.7% on certain EU dairy imports starting December 23, 2025, citing unfair subsidies that harm China’s domestic industry.
この動きは,EUの豚肉に対する以前の関税を含む,進行中の貿易緊張の一部である.
The move follows a preliminary investigation and is part of ongoing trade tensions, including prior tariffs on EU pork.
企業によって割合は異なるが,イタリアのステリルガルダ・アリメンティは21.9%で最も低い水準にあり,フリスランド・カンピナ社は42.7%で最も高い水準にある.
Rates vary by company, with Italy’s Sterilgarda Alimenti facing the lowest at 21.9% and FrieslandCampina firms the highest at 42.7%.
この措置は一時的であり,最終審査の対象となる.
The measures are temporary and subject to final review.
中国は国際貿易規則に従い,地域生産者を保護することを目指すとしている.
China says they comply with international trade rules and aim to protect local producers.
EUはまだ対応していない.
The EU has not yet responded.