アゼルバイジャンと中国は2025年の旅行フェアで観光関係を強化し、ビザフリーの旅行やマーケティングの努力を推し進めた。
Azerbaijan and China strengthened tourism ties at a 2025 travel fair, advancing visa-free travel and marketing efforts.
アゼルバイジャンと中国は2025年,ハイコーの中国国際旅行マートとの観光関係を促進し,当局はビザのフリーバー協定の効力を議論し,訪問者数を増やす予定である.
Azerbaijan and China deepened tourism ties during the 2025 China International Travel Mart in Haikou, with officials discussing the impact of their visa waiver agreement and plans to boost visitor numbers.
アゼルバイジャンは、中国における観光代表事務所を開き、「中国準備」プログラムやバクの最近のサミットなど、マーケティングの努力を拡大することを目指す.
Azerbaijan aims to open a tourism representative office in China and expand marketing efforts, including the “China Ready” program and a recent summit in Baku.
中国 の 大臣 は 二国 間 の 強い 関係 を 認め , アゼルバイジャン の 共同 振興 を 目的 地 と し て 支持 し まし た。
China’s minister acknowledged strong bilateral relations and supported joint promotion of Azerbaijan as a destination.
アゼルバイジャン・スタンドは,アゼルバイジャン航空やシャダグ観光センターなどの観光パートナーの"ベスト・スタンド"に優勝した.
The Azerbaijani stand won “Best Stand” honors, showcasing tourism partners like Azerbaijan Airlines and Shahdag Tourism Center.
高水準の会議には,中国の観光大臣と国連観光会長も参加した.
High-level meetings also included China’s deputy tourism minister and UN Tourism’s head.