アリゾナ 州 は , 干ばつ や 需要 の 増大 と 闘う ため に , 地下 の 硫化 し た 水 を 噴出 さ せ て い ます。
Arizona pushes to tap underground brackish water to combat drought and growing demand.
アリゾナ州立法学者は、人口の増加や気候変動によって生じる水不足の悪化の解決策として、地下深くの塩水の利用を促進する法律を推進している。
Arizona lawmakers are advancing legislation to access deep underground brackish water as a solution to worsening water scarcity, driven by population growth and climate change.
カトリーナ・ホッブス知事は、ラパス郡などの農村地域を訪問する際,新たな水源の必要性を強調している。
Governor Katie Hobbs has highlighted the need for new water sources during visits to rural areas like La Paz County.
塩分 を 含む 水 は 利用 可能 な 水 で ある と は いえ , 当局 者 は 農業 , 工業 , 市町村 の 利用 の 可能 性 を 考え て い ます。
While the salty water requires desalination to be usable, officials see potential for agricultural, industrial, and municipal use.
法律家たちは、パイロットプロジェクトを支援するための資金、インフラ、パートナーシップを探究し、継続的な干ばつの中、長期的水の安全への戦略的移行を目指している。
Lawmakers are exploring funding, infrastructure, and partnerships to support pilot projects, marking a strategic shift toward long-term water security amid persistent drought.